ENGLISH
Intervention / Temporary Sculpture
Aluminum poles, tripods
A tangent is placed onto the curvature of planet Earth. Two precisely aligned poles are placed at a distance from each other to form one single line: a tangent that only touches ground at its center. A perfect tangent only exists in theory. Every plane, every landing strip and even light bends with distance and follows the Earth’s curvature. The tangent’s end in the foyer of the museum is a visible section of a much bigger construction, the playful attempt to overcome one of life’s most existential and elementary forces: gravity.
Thanks to Jan Philipp Pade for the mathematical support.
DEUTSCH
Intervention / Temporäre Skulptur
Aluminiumstangen, Stative
Eine Tangente wird an der Erdkugel angebracht. Zwei exakt aufeinander ausgerichtete Aluminiumstangen sind so platziert, dass sie eine gemeinsame Linie bilden – eine Tangente, die lediglich in ihrem Mittelpunkt die Erde berührt. Perfekte Tangenten existieren nur in der Theorie. Jedes Rollfeld, jedes Material, selbst das Licht wird durch die Schwerkraft gebeugt und folgt der Krümmung der Erde. Das im Foyer des Hamburger Bahnhofs installierte Tangenten-Ende ist der sichtbare Teil eines spielerischen Versuchs, die Gravitation, eine der elementarsten Kräfte, zu überwinden.
Dank an Jan Philipp Pade für die mathematische Unterstützung